Jump to content
 
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

See!


lococardinal
 Share

Recommended Posts

Actually I'm not sure if it should be see! or see? Anyone know when they stopped using this word to end a statement?

 

As an example in High Sierra when Bogart said to Lupino "you're not in my plans see!(?)

 

Or the many times Edward G Robinson would use it. Did mainly tough guys use the word at the end of a statement? I think I remember it being used by regular characters as well. Did people in real life use the word see that way, or was it just in the movies?

 

Can anyone think of any other words or phrases not used anymore?

Link to comment
Share on other sites

Hi "Loco..."! When the word "See?" was used at the end of a statement, it was considered to be a question...kind of like saying "Get it?" It was used a lot by characters in "tough guy" roles, and quite successfully too, to indicate that these hardened guys simply did not mince words or have an ounce of politeness in them. And, as often happens during the same era, the public easily picks up this kind of lingo and also uses it. I still hear it being used by some people today!

 

I don't think anyone uses "Say," to begin a sentence anymore...at least not as frequeltly as it was once used in movies and by the public, but I still prefer it to "Dude,". ;)ML

 

 

Link to comment
Share on other sites

"see" at the end of a sentence, with Eddie G. Robinson.

 

But I'm sure he was not the only one to say it.

 

Another word used in a lot of Thirties films is "swell", as a compliment and not as in "We're a couple of swells".

 

I really like to see old newsreels with people being interviewed, who were not famous to hear how they pronounce words. That old film footage from the time of Dillinger is interesting.

 

They say "gay" a lot in old films, as in gay divorcees, gay blade and a few other things, but would be surprised to see its evolution I bet.

Link to comment
Share on other sites

To me, the most interesting one of all is "make love." Watching classic movies one hears fully clothed women asking fully clothed men, "Are you making love to me?"

 

I am told that this once meant, "flirting with," or "wooing," rather than the ultimate act of love, but it always makes me wonder: what was the euphemism for "have sex with" back then? There must have been one.

 

And when did "make love" change its meaning?

 

 

Link to comment
Share on other sites

I love hearing archaic phrases and words in old movies, such as 'gosh' or 'golly' or 'by gum'. I think Kate Hepburn used all three of those at one time or another.

 

I too liked the way actresses used to ask 'are you making love to me', it was sooo innocent. But I too wonder what the pertinent 1930/1940 phrase was to indicate making love.

 

Speaking of A&C, I remember in the Monster A&C, Costello says to Dracula's lady conquest, "I'll bite" and she says "No, I will".

Link to comment
Share on other sites

Okay, see, if I were head of programming at TCM, I would have included, after Now Voyager, the Warner Bros. Bugs Bunny cartoon where Bugs is strumming a banjo...in drag...under water...and singing 'Wrong, would it be wrong to love?'...

 

inspired lunacy, those cartoons were.

 

P.S. I still can't edit, but do my eyes deceive me, or did I just open another window, and my login was constant. Saints preserve us.

Link to comment
Share on other sites

And ya better not squeal, see? 'Cause if I savvy that ya squealed and I end up in the slammer, I'll find ya after I'm sprung and you'll be pushin' up daisies, see?

 

Speaking of those marvelous Warner Brothers cartoons, my husband and I were listening to a Mel Blanc imitation of Al Jolson recently. He sounded just like Edward G. Robinson getting down on one knee to sing!

Link to comment
Share on other sites

"Judas Priest", which I heard most recently while watching Kitty Foyle, which I also found amusing 'cause Ms. Rogers playing a 15 year old in that one preceeded her character pretending to be such a couple of years later in The Major and the Minor.

Link to comment
Share on other sites

W.C. Fields used to get around the censors with disguised expletives such as 'Godfrey Daniel', and others I can't now remember.

 

Speaking of expletives, I watched 'The Front Page' all the way through for the first time. This was the 1931 version with Pat O'Brien and at the end, when Hildy's boss is about to have him restrained, Adolph Menjou says to the person on the phone: "The Son of a ***** stole my watch!".

 

Funny thing is, it sounded as if the film was scratched. I guess Breen started his foul censoring at that time, but it appears this was one movie that didn't censor itself before it was released. Intersting.

Link to comment
Share on other sites

In Swing Time, a policeman gets on Victor Moore's nerves, and he says something as the cop starts to cross the street. We don't hear it because of a horn or construction noise or something (and I'd love for a lip reader to tell me what it is that Moore really mouths). When the cop turns to ask threateningly, "What did you say?", Moore responds, "I said: Watch out for the great big ditch."

 

Similarly, Astaire and Rogers have this conversation in Top Hat before she realizes he has taken over for and is impersonating the driver of her hansom cab:

 

FA: Well, you see, Miss, the 'orse is kind of tired today, on account of 'aving run The Grand National on Friday.

GR: Do you mean to tell me that this is a race horse?

FA: Yes, Miss. And oy've got 'is pedigree, too. 'Is sire was Man O' War!

GR (impressed): Well! And who was his dam?

FA: Beg pardon, Miss?

GR: I said, who was his dam?

FA: Oh, I don't know, Miss--'e didn't give a

 

[CLUNK!] goes the tiny trap door that separates them, but you still hear him say it--four years before Rhett Butler!

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

 Share

© 2022 Turner Classic Movies Inc. All Rights Reserved Terms of Use | Privacy Policy | Cookie Settings
×
×
  • Create New...