slaytonf Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 I learned recently that Vera Ellen was dubbed. So too, I imagine, was Cyd Charisse. I believe Ann Miller sang her own songs, as did Jane Powell, and certainly Betty Hutton and Betty Grable. Audrey Hepburn and Natalie Wood famously were dubbed, though Miss Hepburn manages to come through in a few places, and as I recall hearing once, she performed Henry Mancini's favorite version of Moon River. I can't recall any men being dubbed. A pity. While studio heads it seemed quailed at the idea of listening to a woman's voice that was less than melodious, they apparently thought nothing of subjecting us to the scrapings the likes of Peter O'Toole, Clint Eastwood, and Lee Marvin. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jezebel38 Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 Here is an extensive Movie Dubbers List that has been referenced on this board in years past: http://www.barbaralea.com/Dubbers/dubberslist.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
ginnyfan Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 That is an interesting list. I used to think that being dubbed was a mark of shame, probably because of all the publicity I remember involving Audrey Hepburn's selection for MY FAIR LADY. I've since learned that the studios often dubbed people when they thought another voice would be a "better fit" with the material despite the fact that the actor/actress could sing. OTOH, Cyd, Lucy, and Vera-Ellen certainly show up on that list a lot. Link to comment Share on other sites More sharing options...
TopBilled Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 >I've since learned that the studios often dubbed people when they thought another voice would be a "better fit" with the material despite the fact that the actor/actress could sing. And sometimes it was done as punishment to a star that was giving the studio trouble. William Eythe was under contract at 20th Century Fox in the 1940s. He had experience singing on Broadway and by most accounts was very good. But Zanuck had his numbers dubbed in what would be the actor's only musical at the studio, CENTENNIAL SUMMER. Eythe was probably being taught a lesson after news of a relationship with another actor began circulating. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dpompper Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 Just heard a segment on NPR's Morning Edition; an interview with Christopher Plummer who galiantly agreed that his singing in "Sound of Music" had been mostly dubbed. The name of the artist, whose name I cannot recall, also was the voice for Lt. Cable in "South Pacific," and others. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sepiatone Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 Unless I missed it, there was no mention of *To Have Or Have Not* where a very young ANDY WILLIAMS dubbed the singing of LAUREN BACALL. And there was an old western with a very young JOHN WAYNE riding into town strumming a guitar and singing a tune, dubbed by GENE AUTRY. Sepiatone Link to comment Share on other sites More sharing options...
JamesJazGuitar Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 I also posted this but I believe now it is a myth. Williams did sign the song for Hawks but the final version is Bacall according to her book; By Myself. (pages 101 - 103). Link to comment Share on other sites More sharing options...
slaytonf Posted November 24, 2012 Author Share Posted November 24, 2012 It certainly sounds like Lauren Bacall. It is doubtful that any studio going to the trouble of dubbing would choose a voice as marginal as the one in the film. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DownGoesFrazier Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 Andy Williams dubbed Lauren Bacall? She probably had a deeper voice than he did. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts